شام العز
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


بحبك سـوريا
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 امثال عربية مترجمة الى الانكليزية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
Admin
Admin



المساهمات : 163
تاريخ التسجيل : 24/11/2011

امثال عربية مترجمة الى الانكليزية  Empty
مُساهمةموضوع: امثال عربية مترجمة الى الانكليزية    امثال عربية مترجمة الى الانكليزية  Emptyالأحد نوفمبر 27, 2011 5:52 pm

السلام عليكم هذه بعض الأمتال بالعربية و ترجمتها بالإنجليزية :






The absent party is not faulty






>>>>الغايب عذره معه








Actions speak louder than words






>>>>العبرة بالأعمال وليست بالأقوال








Add fuel to the fire






>>>>يزيد الطين بلة








Address people in the language they can understand






>>>>خاطب الناس على قدر عقولهم








Advice is ever in want






>>>>لا خاب من استشار








After black clouds, clear weather






>>>>كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج








Always has been, always will be






>>>>من شبّ على شيء شاب عليه








After great effort, he explained that water is water






>>>>وفسّر الماء بعد الجهد بالماء







Birds of feather flock together






>>>>الطيور على أشكالها تقع








A chip of the old block






>>>>هذا الشبل من ذاك الأسد







Charity begins at home






>>>>الأقربون أولى بالمعروف







Do as you would be done






>>>>عامل الناس كما تحب أن يعاملوك







Cut your coat according to your cloth






>>>> على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه







Conciliation is the matter of the law






>>>>الصلح سيد الأحكام







A creaking gate hangs long






>>>>الباب ذو الصرير يعيش طويلاً







Do good and cast it into the sea






>>>>اعمل خير والقه في البحر







Easy come, easy go






>>>>ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع








The end justifies the means






>>>>الغاية تبرر الوسيلة








Every tide has its ebb






>>>>لكل جواد كبوة








It is the end that counts






>>>>إنما العبرة بالنهاية








To err is human






>>>> كل ابن آدم خطاّء








Every cloud has a silver lining






>>>>رب ضرة نافعة







Don’t put your head in the lions mouth






>>>>لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة






A friend in need is a friend indeed






>>>>الصديق وقت الضيق







A flash in the pan






>>>>رمية من غير رامي








No gains without pains






>>>>لا حلاوة بدون الام




الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://syria.a7larab.net
 
امثال عربية مترجمة الى الانكليزية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
شام العز :: - ——( ¦ ¦ ¦ ¦ المنتديات التعليمية ¦ ¦ ¦ ¦ )—— - :: القسم العام لطلبة سوريا-
انتقل الى: